Literary Modernism & Film Adaptation

 
 

English 104 - Introduction to Literature: Fiction, Fall 2003
Cora Agatucci, Humanities Dept., Central Oregon Community College

 

Recommended background readings:
Charters, Appendix 2:
"A Brief History of the Short Story"  pp. 995-1001

Late 19th- and early 20th-Century:
Critique of "Western" Civilization & Alienation

Unsettling global correspondences among world "myths" & rituals undermine white European claims to civilized superiority and divine right to rule the rest of the world -  e.g. James G. Frazer’s Golden Bough: A Study in Comparative Religion (1890) & Jesse Weston’s From Ritual to Romance (Fisher king); Carl Jung (1875-1961): all humans share common spiritual/ psychic heritage: collective unconscious, racial memories, archetypes emerge in dreams, myth/religion, art & literature.  [Jung was a student of Sigmund Freud.] - see also Cora' presentation handout on "Myth Lit. Theory" [in Emergence of the Short Story (Presentation/Handout Outline - Week #4)
URL: http://web.cocc.edu/cagatucci/classes/eng104/storytelling.htm

Increased access to, interest in non-Western and "minority" viewpoints, cultures, creative arts.

Loss of faith in "received" Western [so-called First World] ideas of progress, science, religion, politics, bourgeois morality; influenced by new scientific discoveries and theories, and radical thinkers like Friedrich Nietzche (1844-1900), Karl Marx, Sigmund Freud, James G. Frazer, and others.
Traditional Western structures of human life--e.g. Christianity--were questioned, challenged as self-serving, "convenient fictions" created to preserve power for privileged groups, and impose artificial order & meaning on what now increasingly seemed to be a random, unjust, senseless, violent world of predatory "haves" [rich, privileged, powerful] exploiting the "have nots" [poor, disenfranchised, powerless].
Social breakdown, dislocation, and fragmentation fuels end-of-century ennui (>French: world weariness, apathy) and cynicism, and rejection of seemingly bankrupt Western "civilization" and art forms.

Freud & the "Psychological" Novel

Sigmund Freud (1856-1939): feeling, unconscious, inward journey into self, back into past/ childhood keys to understanding human nature/behavior
Psychoanalytical method: healing through storytelling
Focus: mental life, perceptions of story teller or central character and her/his search for meaning (vs. tale itself); often involves inward journey into dream/nightmare world of irrational "uncontrollable" unconscious

Even before World War I (1914-1918), Western thinkers, writers, and artists had began to question nineteenth-century "certainties that had supported traditional modes of social organization, religion and morality," as well as "traditional ways of conceiving the human self . . . " (Abrams 119). 

The first decades of the 20th century brought on rapid, unprecedented, and unsettling changes culminating in the  "catastrophe of the first World War" - which  left Western culture and its creative artists in crisis.

"High" Modernism: World War I to World War II

Catastrophe of WWI, for many, dismantled their faith in Western civilization, its cultural-social values, its political-economic policies, and the violent, military consequences: i.e.  the excesses and devastation of "the great war"--ironically AKA: "the war to end all wars"--which nearly wiped out a generation of young European men and left an alienated group of survivors, which Gertrude Stein labeled the "lost generation."

A radical break from traditional structures of Western culture & art seemed the only possible response to many Modernist artists, who sought and created new literary/artistic forms to render their experiences and perceptions of contemporary disorder, chaos, injustice, hypocrisy, bankruptcy, alienation.

Intensified critique of capitalism and consumerism of the "new rich," built upon predatory exploitation of working class & of "third world" colonized peoples (rationalized as the "White Man's Burden" and "civilizing mission"). 
Alienation from urbanized bureaucratic society - depicted as a sterile, materialistic "waste land"
(>e.g. in T. S. Eliot's influential "high modernist" work The Waste Land, 1922;
the same year that James Joyce published Ulysses, another monumental literary work of "high" modernist innovation).

      "The term modernism is widely used to identify new and distinctive features in the subjects, forms, concepts, and styles of literature and the other arts in the early decades of the . . . [20th] century, but especially after World War I (1914-1918).  The specific features signified by "modernism" vary with the user, but many critics agree that it involves a deliberate and radical break with some of the traditional bases not only of Western art, but of Western culture in general.  Important intellectual precursors of modernism, in this sense, are thinkers who had questioned that certainties that had supported traditional modes of social organization, religion, and morality, and also traditional ways of conceiving the human self--thinking such as Friedrich Nietzsche (1844-1900), Karl Marx, Sigmund Freud, and James G. Frazer, whose The Golden Bough (1890-1915) stressed the correspondence between central Christian tenets and pagan, often barbaric myths and rituals.
      "Some literary historians locate the beginning of the modernist revolt as far back as the 1890s, but most agree that "high modernism," marked by an unexampled range and rapidity of change, came after the first World War.  The year 1922 alone was signalized by the simultaneous appearance of such monuments of modernist invention as James Joyce's Ulysses, T. S. Eliot's The Waste Land, and Virginia Woolf's Jacob's Room, as well as many other experimental works of literature.  The catastrophe of the war [World War I] had shaken faith in the continuity of Western civilization and raised doubts about the adequacy of traditional literary modes to represent the harsh and dissonant realities of the postwar world.  T. S. Eliot wrote in a review of Joyce's Ulysses in 1923 that the inherited mode of ordering a literary work, which assumed a relatively coherent and stable social order, could not accord with 'the immense panorama of futility and anarchy which is contemporary history'" (118-119).

     "A prominent feature of modernism is the phenomenon called the avant-garde ( a military metaphor: "advance-guard"); that is, a small, self-conscious group of artists and authors who deliberately undertake, in Ezra Pound's phrase, to 'make it new.'  By violating the accepted conventions and proprieties, not only of art but of social discourse, they set out to create ever-new artistic forms and styles and to introduce hitherto neglected neglected, and sometimes forbidden, subject matters.  Frequently, avant-garde artists represent themselves as 'alienated' from the established order, against which they assert their own autonomy; a prominent aim is to shock the sensibilities of the conventional reader and to challenge the norms and pieties of the dominant bourgeois culture" (120).

Source:  Abrams, M. H. "Modernism and Postmodernism."  A Glossary of Literary Terms.  6th ed.  Fort Worth, TX: Harcourt Brace, 1993.  118-121.

Remember Genre Theory:

Experimental Literary Forms created to represent Limited, Unreliable, or Multiple "Realities" of Uncertainty

Joyce: stream of consciousness narration is structured by narrator's or character's flow of consciousness and memory;  associative (rather than conventional "linear") "logic" intertwines present awareness and memory [using  flash-back and flash-forward techniques). 
Interior Monologues [e.g. "The Yellow Wallpaper"] offer "limited"/uncertain/unreliable first-person accounts
Third-person "objective" point of view [e.g. "Hills Like White Elephants"] offers no explicit explanation
Narrative techniques become
discontinuous/fragmented, suggestive/evocative, subjective/introspective, a-rational connections
Irony, ambiguity, distrust of abstraction and rational systems, interest in the psychological, sense of the multiplicity of experience

Challenges for Readers

  • Modernist author, via Narrator suggests/evokes, but does not explain;
  • Uses personal (not public shared) symbol system that must be figured out from work itself;
  • Treats new, previously forbidden subjects;
  • Tries to unsettle readers’ expectations; shock out of complacency;
  • Presents open-ended, ironic, multi-layered, ambiguous and "inconclusive" stories
  • Without a conclusive "end" orientation, the process, journey, search for meaning becomes meaningful in itself (even if goal never reached);
  • Reader must engage in this journey as active searcher, co-creator of meaning: "emplot" life

"All the traditional rules of story telling have been broken in this wonderful short story
And it is one of the greatest stories ever written."
Vladimir Nabokov (1981) on Chekhov’s "The Lady with the Pet Dog" (1899)

"This [letter] is to tell you about a young man named Ernest Hemmingway [sic],
who lives in Paris,...and has a brilliant future....
I'd look him up right away. He's the real thing."
--F. Scott Fitzgerald to his editor Max Perkins (1924)
Picturing Hemingway: A Writer in His Time (Smithsonian Institution):
http://www.npg.si.edu/exh/hemingway/ess-index2.htm 

“I always write on the principle of the iceberg.
There are seven-eights of it under water for every part that shows.
Anything you can eliminate and it only strengthens your iceberg.
It is the part that doesn’t show.”
–Ernest Hemingway (1958)

Literary Realism
  • vraisemblance, fidelity to experience
  • show, don't tell
  • assumed existence of tangible external "reality" that could be represented
  • & similar/common experience, shared perception of this "reality" between writer and audience (some control over how representation of "reality" would be received by readers)
  • Flaubert's dictum:  author should be everywhere felt but nowhere seen in text
  • Writer should not explicitly judge what is represented; should only present (or judgment should be implicit) - since moral issues were matters relative and complex and the writer had no special competence in deciding them
Modernist Short Story - influence of Maupassant & Chekhov

Compression - lack of space - central to Short Story genre, lying somewhere between poetry and novel; action must be complete but without verbose prosaic statement.

Exclusive - what's left out (vs. Inclusive, like novel) - in short story, a "tiny part" must do for the whole (e.g. ant crawling on tree bark to suggest entire landscape)

  • Need for compression: combined realism with . . .
  • Suggestive language &
  • Increased rigor in detail selection and word choice
  • . . . to convey emotion and implicit judgment with seeming "objectivity" in limited spaced of the short story

Chekhov's aesthetics: 

  • Show, don't tell: "avoid depicting the hero's state of mind; you ought to try to make it clear from the hero's actions"
  • Necessary details
  • Suggestiveness:  in "descriptions of Nature one ought to seize upon the little particulars, grouping them in such a way that, in reading, when you shut your eyes, you get the picture"
  • Concrete images that appeal to the senses, serve both  literal and symbolic purposes, show rather than tell
  • No direct explanation; let images appeal to readers directly
    - disappearing author, hides author's subjectivity, creates more "realistic" illusion

Hemingway, "Hills Like White Elephants": "show" character's motivation for wanting his girlfriend to get an abortion:
"He did not say anything but looked at the bags against the wall of the station.  There were labels on them from all the hotels where they had spent nights"

Hemingway:  "Prose is architecture, not interior decoration, and the Baroque is over."

Suggestiveness important to Modern Short Story to involve the reader, drag reader into the story, make reader a part of the story, engage reader's imagination and allow reader to use all her mental equipment, participate actively in co-creating meaning.

 


Film Adaptation

Kline, Karen E.  “The Accidental Tourist on Page and on Screen: Interrogating Normative Theories about Film Adaptation.”  Literature Film Quarterly 24.1 (1996): 70 (14 pp).  Rpt. EBSCOHost Academic Search Elite, 2002.  Article No. 9605150332.

 * * Kline's Introduction, Cora's Summary of section 1: Four Critical Paradigms of Film Adaptation* *
[discussed in class on Wed., 6 Nov. 2002]; Excerpt from Kline's Conclusion, & partial Works Cited

[Kline's Introduction:]

The issue of adaptation has long been a salient one among film critics for quite practical reasons, as Dudley Andrew has observed:

The making of a film out of an earlier text is virtually as old as the machinery of cinema itself. Well over half of all commercial films have come from literary originals, though by no means all of these originals are revered or respected. (10)

While a diverse range of literary genres has spawned film adaptations, the novel has been by far the most popular written source throughout the history of the cinema. Morris Beja estimates that in the typical year, about 30 percent of American movies are based on novels. And among the films that have won either the Academy Award or the New York Film Critics Award for "Best Picture" since 1935, the largest proportion have been film adaptations of novels (Beja 78).

In light of the important role novels have played in service to filmmaking, then, it is not surprising that, when faced with the prospect of evaluating a film based on a novel, critics often ground their judgments in assessments of the effectiveness of the adaptation. Yet, it is not uncommon to find contradictory evaluations of the same film, with one critic judging the adaptation successful while another deems it a failure. Some might argue that such disagreement simply illustrates the utter subjectivity of criticism; however, I contend that these differences in judgment stem from the critics' adoption of differing paradigms for evaluating the film adaptation.

In this essay, I examine four prominent paradigms concerning film adaptation that are at work in contemporary academic criticism, and I explore the limits and possibilities of discourse that each paradigm permits, using the film adaptation of Anne Tyler's novel The Accidental Tourist to illustrate. It is not my purpose to conclude that one particular paradigm is necessarily best, for such a judgment would ignore a complexity of factors that mitigate in the individual case, including the linguistic qualities of the specific novel and the sociohistorical circumstances of the film's creation. Rather, this essay is an attempt to re-configure the critical discourse about film adaptation, by pointing to the assumptions behind the critic's adoption of a particular paradigm and the constraints upon critical commentary that result from that decision.

"Four Critical Paradigms of Film Adaptation"
Cora's Summary of & Quoted Excerpts from first section of Kline's Article:
1. Translation | 2. Pluralist | 3. Transformation | 4. Materialist

Paradigm 1:  "Translation"
[Kline:]  "A critic adopting this perspective judges the film's effectiveness primarily in terms of its 'fidelity' to the novel [i.e. the original literary work of narrative fiction], particularity with regard to narrative elements, such as character, setting, and theme.  Dudley Andrew refers to this as the film remaining faithful to the 'letter' of the text (12)."  Critics who accept the "translation" paradigm as valid for judging a film adaptation, also concede that a feature film adaptation (limited usually to two hours' run time) must select and condense the original novel, simplify or eliminate its minor characters and complex subplots.  Even so, critics like Michael Klein and Gillian Parker expect the film to remain faithful to "'the main thrust of the narrative, to the author's central concerns, to the natures of the major characters, to the ambiance of the novel, and . . . [its] genre . . .'" (qtd. in Kline).  "Translation" critics feel justified in condemning film adaptations that depart from these expectations. 
Kline points out that the principal assumption undergirding the "translation paradigm" is "that the novel is the privileged artistic work, while the film exists to 'serve' its literary precursor."  The "translation paradigm" also privileges "traditionally literary elements while minimizing specifically cinematic elements, and . . . value[s] similarities rather than differences between the written and cinematic texts." 

Paradigm 2:  "Pluralist"
[Kline:]  "Critics adopting this model value the film's ability to present a coherent fictive world within itself which bears significant traces of the novel operating at a somewhat abstract emotional/intellectual level.  Dudley Andrew has labels this the film's allegiance to the 'spirit' of the novel (12).  Of central concern from this critical perspective are the film's ability to exist in its own right but also to convey such qualities as the novel's mood, tone, and values."  Kline elaborates by quoting Morris Beja:  "'Of course what a film takes from a book matters; but so does what it brings to a book. . . . The resulting film is then not a betrayal and not a copy, not an illustration and not a departure.  It is a work of art that relates to the book from which it derives yet is also independent, an artistic achievement that is in some mysterious way the 'same' as the book but also something other: perhaps something less but perhaps something more as well' (88)."  Such a film adaptation "'remains true to the spirit'" [June Perry Levine qtd. in Kline] of a novel even as it may change the the original - e.g. by adding scenes to flesh out a major character, or by deleting some minor characters while elevating others.
Kline identifies key assumptions undergirding the "pluralist paradigm":  a successful film adaptation "presents 'analogies' between the novel and the film, thus implying that there are essential differences between the[se] two sign systems.  Nevertheless, the possibility of equivalence is also assumed by advocates of [the pluralist] paradigm . . . ."  Differences between film and literature are "acceptable," but  "similarities are expected as well"--thus, a "successful" film adaptation must "find a 'balance' between these two opposing tendencies."

Paradigm 3:  "Transformation"
[Kline:]  "Critics adopting this approach consider the novel raw material which the film alters significantly, so that the film becomes an artistic work in its own right."  "Transformation" critics occupy "a range of positions" depending upon the "extent to which [they believe that] the connection between novel and film should be retained in the adaptation."  Some critics welcome a successful film adaptation that "transforms" the original literary work "into something new and different," but still expect to find "traces" of the original literary work; others view the original literary work "merely as raw material, as simply the occasion" for producing an original work of  film art.  Critics like Keith Cohen go even farther: Cohen requires a successful film adaptation to free itself from the literary original--to "subvert its original" by criticizing the literary model or exposing its contradictions--otherwise the film adaptation offers "'nothing more than . . . seeing words changed into images'" (Cohen 255, qtd. in Kline).  More conservative than Cohen at this end of the range also reside "transformative" critics like John Orr [re: The Year of Living Dangerously] and Gabriel Miller [re: Hester Street], who applaud film adaptations that improve upon their literary originals. 
Kline identifies "two significant assumptions underlying critical work within the transformation paradigm.  First scholars adopting this approach consider the novel and the film to be separate, autonomous arts, constituted by different sign systems.  Finding equivalencies between the two systems is not a priority, and, indeed, may not be possible according to this paradigm."  "Second, critics adopting this paradigm often end up privileging the cinematic text over its literary source in their commentary."

Paradigm 4:  "Materialist"
[Kline:]  "Critics adopting this approach examine the film as the product of cultural-historical processes.  While the film's literary source is not overlooked, the influence of that source" is less important than understanding "'the world from which [the film adaptation] comes and the one toward which it points'" (Dudley Andrew 16-17, qtd. in Kline).  "Materialist" critics may consider "the institutional factors affecting cultural productions" and give much less weight to whether or not the film adaptation is comparable to the original literary work.

[From Kline's Conclusion:]

"A film adaptation cannot be all things to all people, especially when the people in question are film critics who bring differing critical paradigms to bear in their evaluations of the film's effectiveness as an adaptation.  In this essay, I have explored four paradigms that are prevalent in normative critical discourse about film adaptations, identifying the assumptions underlying each paradigm and illustrating how each paradigm makes certain critical commentary possible while simultaneously constraining other observations the critic might make.  In the end, the critical paradigm might best be understood as a filter or lens which shapes the critic's perspective, facilitating his or her inevitable selectivity in isolating specific qualities in the novel and the film that the critic decides is most crucial to his or her judgments. . . ."

Works Cited [in Cora's Summary & Excerpts from Kline]

Andrew, Dudley.  "The Well Worn Muse: Adaptation in Film History and Theory."  Narrative Strategies: Original Essay sin Film and Prose Fiction.  Ed. Syndy M. Conger and Janice R. Welsch.  IL: Western Illinois Univ., 1980.  9-17.

Beja, Morris.  Film and Literature: An Introduction.  New York: Longman, 1979.

Cohen, Keith.  "Eisenstein's Subversive Adaptation."  The Classic American Novel and the Movies.  Ed. Gerald Peary and Roger Shatzkin.  New York:  Frederick Ungar, 1977.  239-256.

Klein, Michael, and Gillian Parker.  "Introduction: Film and Literature.  The English Novel and the Movies.  Ed. Michael Klein and Gillian Parker.  New York: Frederck Ungar, 1981.

Levine, June Perry.  "Two Rooms with a View: An Inquiry into Film Adaptation."  Mosaic 22.3 (Summer 1989): 67-84.

McDougal, Stuart Y.  Made into Movies:  From Literature to Film.  New York: Holt, Rinehart and Winston, 1985.

Miller, Gabriel.  Screening the Novel: Rediscovered American Fiction in Film.  New York: Frederick Ungar, 1980.

Orr, John.  "Peter Weir's Version: The Year of Living Dangerously."  Cinema and Fiction: New Modes of Adapting, 1950-1990.  Edinburgh, Scotland: Edinburgh Univ. Press, 1992.  54-65.


Source:

Kline, Karen E.  “The Accidental Tourist on Page and on Screen: Interrogating Normative Theories about Film Adaptation.”  Literature Film Quarterly 24.1 (1996): 70 (14 pp).  Rpt. EBSCOHost Academic Search Elite, 2002.  Article No. 9605150332.

You are here: Literary Modernism & Film Adaptation
URL of this webpage: http://web.cocc.edu/cagatucci/classes/eng104/modernism.htm
Last Updated: 03 November 2003


Copyright © 1997-2002, Cora Agatucci, Professor of English
Humanities Department, Central Oregon Community College
Please address comments on web contents & links to: cagatucci@cocc.edu

For technical problems with this web, contact webmaster@cocc.edu